Menu
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
Latest activity
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles and first posts only
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Help Support The Rugby Forum :
Forums
Rugby Union
General Rugby Union
Help with French tactics
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Aout" data-source="post: 439010" data-attributes="member: 39372"><p>As I don't know the context, what i'll give you might not be accurate :</p><p></p><p>- Lancement de jeu : the best translation here would be "Moves". All the moves starting from a Scrum, a Lineout, etc... (<a href="http://stapscrew.free.fr/Texte/Les%20lancements%20de%20jeu.htm" target="_blank">http://stapscrew.free.fr/Texte/Les lancements de jeu.htm</a>)</p><p>- 3 zones : sources, milieu, large - source, middle, wide. As I don't know the context, it's quite difficult to explain this. I guess source refers to where the ball is/where the action does start.</p><p>- About mélées : you're translation is correct, there's not much else to say about it.</p><p>- Touches complètes directes : something like "direct full lineouts". I've never seen this before, I can't really help you here. Maybe is it the fact that you decide to do your line-out with 3 jumpers, instead of just 2 or 1 ?</p><p>- Ballons portés = maul (this one was easy <img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite7" alt=":p" title="Stick Out Tongue :p" loading="lazy" data-shortname=":p" /> ! ballon = ball and porté = carried)</p><p>- "Jeu simple 9 à 10 à 12" is what we usually call "hands" here in England (although it may have another name elsewhere. It means that the 9 passes the ball to the 10, who then passes the ball to the 12). "Pas d'appels de 7 et 8" means "no call from the 7 or 8", basically your flankers won't be involved in the passing process, they're not going to claim the ball and "8 au soutien du 12" means "8 is supporting the 12", so once the ball reached the inside center (12), he gets the support from the 8.</p><p></p><p>"Retour fermé avec pivot du preneur" probably means "Retour coté fermé", which is "back to blindside with a pivot from the guy who takes the ball" ("preneur - prendre means take").</p><p></p><p>Maybe it means that once the inside center got the ball and ran into the opposition with the number 8 supporting him, the guy who then takes the ball (the "preneur"), probably the scrum half, is playing back to the blindside (which is something you usually do not do).</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Aout, post: 439010, member: 39372"] As I don't know the context, what i'll give you might not be accurate : - Lancement de jeu : the best translation here would be "Moves". All the moves starting from a Scrum, a Lineout, etc... ([url]http://stapscrew.free.fr/Texte/Les%20lancements%20de%20jeu.htm[/url]) - 3 zones : sources, milieu, large - source, middle, wide. As I don't know the context, it's quite difficult to explain this. I guess source refers to where the ball is/where the action does start. - About mélées : you're translation is correct, there's not much else to say about it. - Touches complètes directes : something like "direct full lineouts". I've never seen this before, I can't really help you here. Maybe is it the fact that you decide to do your line-out with 3 jumpers, instead of just 2 or 1 ? - Ballons portés = maul (this one was easy :p ! ballon = ball and porté = carried) - "Jeu simple 9 à 10 à 12" is what we usually call "hands" here in England (although it may have another name elsewhere. It means that the 9 passes the ball to the 10, who then passes the ball to the 12). "Pas d'appels de 7 et 8" means "no call from the 7 or 8", basically your flankers won't be involved in the passing process, they're not going to claim the ball and "8 au soutien du 12" means "8 is supporting the 12", so once the ball reached the inside center (12), he gets the support from the 8. "Retour fermé avec pivot du preneur" probably means "Retour coté fermé", which is "back to blindside with a pivot from the guy who takes the ball" ("preneur - prendre means take"). Maybe it means that once the inside center got the ball and ran into the opposition with the number 8 supporting him, the guy who then takes the ball (the "preneur"), probably the scrum half, is playing back to the blindside (which is something you usually do not do). [/QUOTE]
Verification
Post reply
Forums
Rugby Union
General Rugby Union
Help with French tactics
Top