• Help Support The Rugby Forum :

Who is interesting about translation rugby terms English/French/Spanish?

Do like the way the Germans stick shorter words together to make longer ones with a different meaning, one of the things I like about studying the language.
yeah, like capital city of the island is 'inselhaupstadt':D.

According to wiki:
[TABLE="align: center"]
<tbody>[TR]
[TD]English[/TD]
[TD]French[/TD]
[TD]Italian[/TD]
[TD]Spanish (Spain)[/TD]
[TD]Spanish (South America)[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD]Prop[/TD]
[TD]Pilier[/TD]
[TD]Pilone[/TD]
[TD]Pilar, Pilier[/TD]
[TD]Pilar[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD]Hooker[/TD]
[TD]Talonneur[/TD]
[TD]Tallonatore[/TD]
[TD]Talonador[/TD]
[TD]Hooker[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD]Flanker[/TD]
[TD]Troisième Ligne Aile[/TD]
[TD]Terza (linea) ala
Flanker[/TD]
[TD]Tercera Línea, Flanker[/TD]
[TD]Ala, Tercera Línea[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD]Lock[/TD]
[TD]Deuxième Ligne[/TD]
[TD]Seconda Linea[/TD]
[TD]Segunda Línea[/TD]
[TD]Segunda Línea[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD]Number eight[/TD]
[TD]Troisième Ligne Centre[/TD]
[TD]Terza linea media
Terza (linea) centro
Numero 8[/TD]
[TD]Tercera Línea Centro u "Ocho"[/TD]
[TD]Octavo, Ocho, Tercera Línea[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD]Scrum half[/TD]
[TD]Demi de mêlée[/TD]
[TD]Mediano di mischia[/TD]
[TD]Medio melé[/TD]
[TD]Medio Scrum[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD]Fly-half[/TD]
[TD]Demi d'ouverture, Ouvreur[/TD]
[TD]Apertura
Mediano d'apertura[/TD]
[TD]Apertura, Medio de Apertura[/TD]
[TD]Apertura, Medio Apertura[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD]Centre[/TD]
[TD]Centre[/TD]
[TD]Centro (Primo e Secondo)
Tre quarti centro[/TD]
[TD]Centro (Primero y Segundo)[/TD]
[TD]In-side (Primero y Segundo), Centro[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD]Wing (Left and Right)[/TD]
[TD]Ailier[/TD]
[TD]Ala
Tre quarti ala[/TD]
[TD]Ala (Izquierda y Derecha)[/TD]
[TD]Wing (Izquierdo y Derecho)[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD]Full-back[/TD]
[TD]Arrière[/TD]
[TD]Estremo[/TD]
[TD]Zaguero[/TD]
[TD]Fullback[/TD]
[/TR]
</tbody>[/TABLE]
 
Wehay :D thought somebody would post them up. Dyou speak German out of interest?
Do like the way the Germans stick shorter words together to make longer ones with a different meaning, one of the things I like about studying the language.

I do speak German, as 50% of my heritage is from Germany (my mother's parents left Germany after the war, from Heidelberg, to... Australia).
 
In (Flemish) Dutch, my mother tongue in Belgium we keep the english terms but call the forwards : voorwaartsen
Backs: driekwartspelers.
 

Latest posts

Top